gala_gala15 (gala_gala15) wrote,
gala_gala15
gala_gala15

Category:

"У нас с Буниным много общего: усы, любовь к Отечеству, надеюсь на Нобелевскую премию" Дм. Быков

Бунин и Быков, да, ни больше, ни меньше. Это цитата, как вы поняли: У нас с Буниным много общего: усы, любовь к Отечеству, надеюсь на Нобелевскую премию.
Рекомендую этот пост для прочтения не только любителям Бунина и не-любителям Быкова, но и всем, порой поражающимся ненависти современных "творцов" к русской культуре и литературе, ко всему русскому и России, при внимательном чтении можно найти объяснение...

До чего ж я люблю русскую творческую интеллигенцию, что ни скажет - откровение...
Вот приехал такой, типичный ее представитель, в старинный российский город, где родился русский гений Иван Бунин, ну и выдал местным жителям, от всей широкой души, напрямую:
«Писатель в жизни — это ужас». Дмитрий Быков о себе, Бунине и России
На лекции об Иване Бунине в Воронеже Дмитрий Быков порассуждал об образах России прошлого и настоящего и рассказал, кого видит будущим национальным лидером страны.
«Эту тему я выбрал потому, что Бунин не просто здесь родился, но и оставил о Воронеже наиболее мрачные тексты, — объяснил писатель. — Приятно иметь дело с автором, который не дает Воронежу особенных поводов для радости. Мало того, что Воронеж присвоил Мандельштама, который находился здесь в ссылке, и Платонова, который удрал отсюда при первой возможности, но еще и Бунина, который о черноземной полосе в повести «Деревня» наговорил самых несправедливых и грубых слов. Хвалить себя мы умеем сами, нам нужен человек, который предъявил бы нам наиболее жестокий образ России».
Корреспондент «АиФ-Черноземье» записал самые яркие цитаты Дмитрия Быкова.
О дореволюционной России
«Бунин старался проводить в средней России как можно меньше времени. Его все время тянет за границу, но при этом главной темой его российских мыслей остается тема раздвоения образа России: с одной стороны, кроткое и упоительное рабство, а с другой — истеричная аристократия, которая потеряла все. В «Суходоле» сказаны страшные слова о реформе 1865 года: «Всем предстояло жить по-новому, а они и по-старому не умели». Такая Россия преобладала у него до 1917 года».
Об «Окаянных днях»
«Окаянные дни» — интересная и веселая книжка. Обратите внимание, какая она смешная, сколько он выписывает замечательных комических эпизодов. Это какой-то потрясающий разгул идиотизма! Бунин постоянно сопровождает свой рассказ библейскими цитатами, что придает этим событием библейский масштаб. Россия безусловно гибнет — это происходит на наших глазах — упрощается и деградирует. Но как красиво и пышно она гибнет! Как празднично! Бунин увидел праздник исчезновения страны, и как весь мир салютует этим праздничным похоронам!»
О «Легком дыхании»
«Рассказ про гимназистку Олю Мещерскую — это рассказ про революцию. «Легкое дыхание» — самый загадочный бунинский рассказ. Главное, что было в прежней России — это легкое дыхание, несмотря на эту грязь и глину, липнущую к ногам. Сегодняшняя Россия — это тяжелое дыхание бюджетницы, которая выбралась в Турцию. Она идет по жаре, презирает турок и всех, кто на родине, ненавидит это яркое небо, под которым она так потеет. И она, в отличие от Оли Мещерской, всегда будет жить и тяжело дышать».

[Spoiler (click to open)]
О патриотизме издалека
«Темные аллеи» — это пятьдесят разных образов России и пятьдесят историй об отношениях с ней. Все они трагически заканчиваются, потому что трагически закончился и роман Бунина с Россией. Он вынужден был уехать и любить ее издали. Может быть, это лучший способ ее любить. Неслучайно, самый яркий патриот в русской литературе — это Штирлиц, который любит свою родину откуда-то очень издалека. Не со всякой страной хорошо жить. Про некоторые хорошо писать, а жить где-нибудь в приморских Альпах. Я сам не выбрал такой путь, может быть, это моя ошибка. Надеюсь, что на судьбу Нобелевской премии это не повлияет».
О России сегодня
«Когда я смотрю на то, что происходит сейчас, поражаюсь, как точно образ России угадан у Бунина, как угадана вся эта грязь, ложь, отсутствие хозяина, распад государства, страшное дурновкусие женщин, я думаю, как здорово! Какое легкое дыхание! Насколько лучше этого ничего никогда не будет! Может статься, что в будущей нашей судьбе, когда о сегодняшней России мы будем вспоминать как о предреволюционной, в наших Парижах мы вспомним о ней с умилением. Потому что сколько бы нищенской, трудной и грязной ни была наша жизнь, она была такой яркой и такой безумной, что ничего лучшего нет и не будет!»
О фильме Алексея Учителя «Дневник его жены»
«Из сложной трагедии Бунина и Веры сделали простое в сущности произведение. Ну а что вы ждете от Алексея Учителя? К чему бы этот человек ни прикасался, у него все получается «Матильда». У меня не вышло сотрудничество с ним, а ведь он мне заказывал сценарий. Я понял, что я ни мизинцем к нему не прикоснусь, хотя он по-своему талантливый человек. Вообще про писателей кино снимать нельзя. Я не знаю ни одного удачного примера. Потому что писатель в жизни — это ужас. На лекции я еще ничего, но вот сейчас я пойду жить, и это будет такой невротик, ипохондрик, в общем, тщеславный дурак. Кошмар!»
О современных писателях
«Все писатели сегодня занимаются только историческими романами. Я пытался сломать эту тенденцию, но всякий раз, как ты пишешь о современности, получаешь упрек в журнализме. Видимо современная российская реальность предлагает нам лишь версию того же самого. То, что мы видим сейчас, — 1854 год».
О лидере будущего
«В роли будущего национального лидера России, честно вам скажу, я вижу интеллигента. Все уже было: блатота, партийный работник, публицист — но интеллигента не было. Пора уже понять, что интеллигенция — лучшая часть народа. Не то, чтобы я предлагал себя в этом качестве… Но это повод задуматься. Мне бы хотелось, чтобы это был не такой чинный, официальный интеллигент как Дмитрий Лихачев. Он считал главной чертой интеллигента скромность. Я не люблю скромных людей. Мне хочется видеть такого как Рязанов, Мотыль. Хочется видеть неправильного, неосторожного, самостоятельного и, конечно, быстроумного. И интеллигентный человек должен сомневаться во многом, в том числе, в самом себе».
О «Гоголь-центре» и «Эхе Москвы»
«Мое убеждение, что у нас в стране не трогают людей достаточно резонансных. Обратите внимание, лично Серебренникова не трогают. Венедиктов — слишком громкая фигура, чтобы его трогать. Вообще в России есть один способ выжить — быть незаменимым. Венедиктова заменить некем. Если ты умеешь делать что-то, чего не умеет делать никто, например, ракеты, ты спасешься — как Королев, как Ландау и Сахаров. Это вообще универсальный совет в жизни».

http://ru-bykov.livejournal.com/2943351.html
http://www.chr.aif.ru/voronezh/people/pisatel_v_zhizni_eto_uzhas_dmitriy_bykov_o_sebe_bunine_i_rossii
---
Это свежепрозвучавшее, а вот то, что русский писатель и поэт, просветитель, учитель-словесник и где-то даже культуртрегер, говорит в своих популярных лекциях молодежной аудитории (всячески рекомендую материал ниже, разбор блестящий и подробный) -
Дмитрий Быков: Поговорим о Бунине. В зале хохот и аплодисменты…29.02.2016
На этот раз я хочу вас познакомить с «замечательным» опусом Дмитрия Быкова под названием «Иван Бунин. Поэзия в прозе». Красивое название, правда!? А вот несколько фраз с его первой страницы.
«Бунин, напротив, это какая-то чудовищная, все всасывающая черная дыра, в которой нет ни верха, ни низа, ни правды, ни справедливости. И что страшнее всего – это твердое осознание собственных противоречий и, как ни ужасно, полного отсутствия мировоззрения, полной дыры на месте любых ценностей, которая так понятна, так родственна сегодняшнему человеку.
…Поскольку для нас Бунин был источником слишком экзотических сюжетов и слишком ярких описаний, слишком удивительных женских образов, мы в свои семнадцать (и даже, чего там говорить, пятнадцать) лет, к сожалению, совершенно не задумывались о том, как это беспомощно с литературной точки зрения».

Не больше и не меньше. Читая такое, не знаешь, как реагировать. Заклеймил как каторжника, нарядил в одежду прокаженного и колокольчик на шею повесил, облил смолой и обкатал в перьях.
Кто? Кого? Румяная ряха с пушистыми усами, человек, считающий себя писателем – того, кто ему не ответит. Да этот румяный, он отважный малый, ничего не боится.
«Слова за последнее время стали очень дешевы. И хорошие и дурные слова произносятся теперь с удивительной легкостью и лживостью. Но, кажется, чаще всего так говорят об умерших».
Иван Бунин эссе «О Чехове».
Как интересно. Иван Алексеевич Бунин всё-таки может ответить своему обидчику! Попробуем понять, какие именно претензии Дм. Быков предъявляет Ивану Алексеевичу Бунину. И чем обосновывает свои заявления о чёрной дыре. Астроном, прости Господи.
[Spoiler (click to open)]

Претензий несколько, вот основные: Бунин мыслит жизнь как катастрофу; Бунин беспомощен с литературной точки зрения; Бунин – пошляк; Бунин ненавидит Блока; у Бунина нет нормальных классических сюжетов и нет ни одного нормального финала без немотивированной смерти; Бунин занимается плагиатом; и самое страшное обвинение: только подумать, боязно даже писать такое: Бунин – отъявленный модернист! Последнее звучит радикально, просто революционно. Да за такие прегрешения не только на каторгу, за такое смертная казнь полагается. Изъять его, этого Бунина, из всех библиотек, исключить из школьной программы, снять портреты со стен, а главное забыть навсегда, зачеркнуть, замалевать, заретушировать....

Давайте обсудим пустопорожнюю болтовню Дм. Быкова. Когда я в первый раз прочитал его опус «Иван Бунин. Поэзия в прозе», мне сразу бросились в глаза явные несоответствия. Я знаком с темой, на которую Быков пытается рассуждать, и недочёты увидел сразу же. Но когда я детально начал разбираться, то понял, что Быков врёт буквально каждым словом. И дело не в том, что он делает произвольные выводы и клеит непотребные ярлыки, нет, он перевирает фактический материал, причём перевирает полностью, не говорит ни слова правды. Судите сами.

Дм. Быков: «Не будем забывать, что его главная поэма «Листопад», которая удостоилась пушкинской премии, (впоследствии он ее же получил за «Гайавату»)… ». На самом деле Иван Алексеевич Бунин получил свою первую Пушкинскую премию 18 октября 1903 года с формулировкой: «…сочинения под заглавием: 1) Листопад. – Стихотворения (М. 1901 г.), 2) Перевод с английского Генри Лонгфелло. – Песнь о Гайавате (М. 1899 г. 2-е изд. СПб. 1903г)…». То есть уже первую премию И.А. Бунин получил за сборник «Листопад», в который вошли сотня стихотворений и поэма «Листопад» и перевод «Гайаваты»....

«Не будем забывать, что его главная поэма «Листопад»…». На мой взгляд, в корне неправильно называть поэму «Листопад» главным поэтическим произведением И.А. Бунина и самым зацитированным. В таком случае, оду А.С. Пушкина «Вольность» нужно признать главным пушкинским произведением. Бунин написал «Листопад» в довольно молодом возрасте. «Листопад» – это, определённо, не творческая вершина. По крайней мере, это ещё не столь виртуозная вещь, как поэзия первых десятилетий двадцатого века. Слова о цитируемости легко можно проверить. Я, недолго думая, задал в Ютубе «Иван Бунин». Из всех видео рассматривал только те, в которых декламируют стихотворения И.А. Бунина. Результат ожидаемый: «Настанет день, исчезну я…», более 70 тыс. просмотров, «Листопад» – около 10 тыс. Перед «Листопадом» ещё десятки стихотворений. Можно также попытаться выяснить, какое произведение Бунина чаще всего скачивают в интернете. Из поэтических произведений Ивана Бунина – это не «Листопад», я уверен.

«Ведь этот «лес, словно терем расписной, зеленый, золотой, багряный» – самые зацитированные две бунинские строчки – это как раз мощный символ умирания, символ гибели».

«Более того, какой-то уже почти неприкрытой некроманией веет от того, как он убивает разнообразными способами все любящее и цветущее. В этом видится не столько патология, патологии нет, сколько месть за собственную жизнь, с самого начала поруганную». Речь идёт об увядании природы в стихах Ивана Бунина… Психиатрией тут веет и в Кащенко всей больницей рыдают, с тоской ожидая самого интересного клиента! Про «Антоновские яблоки» далее звучит та же песня, что и про «Листопад». Песня про некроманию. Пластинка что ли заела? Уже даже не смешно! Не хочу комментировать… Нет, всё-таки прокомментирую. Светлее и поэтичнее «Антоновских яблок» трудно найти произведения в русской литературе. Уважаемый читатель, постарайтесь прямо сейчас, в эту минуту, вспомнить ваших стариков, которых теперь нет с вами. Может быть вашего дедушку, его сильные руки, вашу бабушку, её морщинистое лицо, добрую улыбку. «Антоновские яблоки» оставляют впечатления такие же, как и подобные воспоминания. Как назвать человека, который вот эти наши чувства, самые светлые, самые интимные, те, что даже словами выразить трудно, называет некроманией и некрофилией? Не буду озвучивать ту формулировку, что пришла в голову мне.

Ой! Дальше такое: «Вырождается Россия, вырождается на глазах. Что происходит с общиной, он рассказал в «Деревне». И рассказал так, что после этого уже у всех, читавших Чехова, последние иллюзии развеялись окончательно». Уговариваю себя, пытаюсь себя убедить: «Нет, это опечатка, оговорка. Быков, наверное, имеет в виду – вырождается дворянство?» Опечатка ли? Где он нашел о вырождении России в произведениях Бунина? О чём речь, Быков?

Иван Алексеевич Бунин, «Дневник», 12 октября 1917 г.: «Деревня тонет в благополучии, – сколько хлеба везде, скотины, птицы и денег!» – Хорошее вырождение деревни и России, когда в каждой семье по десять человек детей. В повести «Деревня» об ином речь идёт. О необразованности народа, о первобытной дикости. Но с другой стороны: диалоги Тихона и Кузьмы Красова – это прямо-таки общение древнегреческих философов. Тот, очень симпатичный Дм. Быкову господин из Сан-Франциско – он таких бесед не ведёт...

«Горький обиделся настолько, что вставил туда Толстого. И вещь заиграла. Получилось прекрасное произведение. В самом деле, толстовский персонаж – этот Лука, который несет в себе абсолютно все толстовские черты: лукавый старичок, насмешник, к тому же каторжник». Толстой – «лукавый старичок». Сами делайте выводы. Ну, хотя бы не «беспомощный», не «чёрная пустота», не «катастрофический провал». Далее Быков развивает тему «лукавого старичка». Он, как-то, между прочим, вскользь, революционно и сенсационно характеризует Наташу Ростову и Пьера Безухова, после чего плавно подводит читателя к той мысли, что Лев Толстой не верил в людей, и видимо тоже был «релятивистом». Ну вот, у нас уже два «релятивиста» – Толстой и Бунин. Мне представляется следующая картина: Дмитрий Быков читает очередную лекцию юной публике, а с портретов над его головой, на собравшихся в зале, нахмурив брови смотрят два «рецидивиста», извините, оговорился, «релятивиста». Быков заливается соловьём, а молодёжь хохочет, аплодирует.

«Но вот удивительное дело – как раз то же буйство жизни, то же счастье, то же наслаждение избытком мы везде у Куприна найдем, но нигде мы не встретим у него ощущения грядущей катастрофы». Быков, почитайте «Яму». Куприн, так же как и Бунин, интересовался настоящей жизнью и описывал её без прикрас. Ещё с десяток примеров недостоверности и элементарного незнания фактов я готов вам привести. Общей картины они не дополнят. Приведу ещё один пример, и на этом с примерами закончу.

О рассказе «Чистый понедельник»: «Отвратительная, пошлая московская бабенка, которая вот здесь, в этом бунинском рассказе возвышается до каких-то непостижимых высот» и о рассказе «Муза»: «Вдруг она влюбляется в абсолютное ничтожество и, будучи девушкой умной и тонкой, почему-то не разочаровывается в этом ничтожестве, надолго и накрепко с ним остается». Для меня загадка, по каким критериям Быков «пошлую бабёнку» отличает от «девушки умной». Откуда он берёт свои оценки? В обоих случаях характеристики Быкова далеки от того впечатления, которое остаётся от бунинских героинь по прочтении. Быков произвольно, нелогично и необъяснимо даёт характеристики тем или иным персонажам: «Так, ты у меня будешь «пошлой бабёнкой», а тебя назначаю «девушкой умной». И не надо спрашивать, почему». Точно так же Быков А.И. Куприна назначил неунывающим оптимистом, Л.Н. Толстого – лукавым стариком, а И.А. Бунина – сами знаете кем....

Поговорим о страхе смерти. «И вот здесь, наверное, один из самых удивительных парадоксов Бунина. Бунин умер непримиренным. Бунин ушел, страшно боясь смерти, ненавидя смерть…». Откуда Быков черпает информацию? Вера Николаевна пишет ровно противоположное. А именно – И.А. Бунин не боялся смерти в житейском смысле, при этом сожалел о предстоящем расставании с окружающим его миром. По-моему, здоровое, естественное отношение к смерти. Одним из любимых героев Ивана Алексеевича Бунина в его собственных произведениях был Аверкий. Бунин частенько сравнивал себя с Аверкием из «Худой травы», и не раз повторял, что это он себя изобразил, вложил в Аверкия свои мысли и чувства. Александр Бабореко пишет: «Бунину были чужды те, кто в страхе смерти цеплялся за жизнь, как толстовский Иван Ильич. Писатель противопоставил ему в рассказе «Худая трава» крестьянина Аверкия, который в свои последние дни не испытывает страха смерти: он живет воспоминаниями о счастье жизни и любви, возвышавшей его душу». Иван Алексеевич говорил кому-то об «ужасе небытия». Я думаю, к подобным словам Бунина нужно относиться как к словам художника. Он острее и ярче всё воспринимал. Из слов об «ужасе небытия» не следует выводить того, что Бунин постоянно жил в этом ужасе.

А знаете, как умер Иван Алексеевич? В самые последние часы он продолжал работать над эссе «О Чехове». Иван Алексеевич и Вера Николаевна обсуждали ошибку в определении даты рождения А.П. Чехова. Он был слаб уже несколько месяцев. Приближение смерти надвигалось неотвратимо. Чем занимается Иван Алексеевич? Правильно, работает. Такие вот мученья в постоянном ожидании смерти.

А.П. Чехов когда-то говорил тридцатилетнему И.А. Бунину, что тот проживёт до ста лет, и что он «здоровенный» мужчина. Правдолюб Чехов мог это сказать человеку с «изначальным катастрофизмом мира» в сознании? Антон Павлович Чехов очень хорошо разбирался в людях, и давал им на редкость точные оценки и характеристики. Думаю, если бы ему довелось столкнуться с персонажем, подобным Дмитрию Быкову, Антон Павлович обязательно порадовал бы нас уморительным рассказом. Хочется понять, из каких источников Быков извлекает свою информацию. Мне он напоминает фокусника на арене цирка, тянущего за уши кролика из длинного, чёрного цилиндра. Быков вытаскивает всё новые и новые доводы, постоянно обманывая зрителя. Лёгкое движение рук. Оп-ля! И зал, полный старшеклассниками и студентами замирает от восторга и аплодирует.

«Его вдова, Вера Муромцева, вспоминала, что «на лице его был ужас человека, поглощаемого в ничто, как говорил он сам о смерти брата». Кавычки в тексте Быкова говорят нам о том, что приведена цитата. Я таких слов у Веры Николаевны не нашёл. Да и смерти братьев Иван Алексеевич не видел, оба они умерли после отъезда Ивана Алексеевича. Эмиграция разлучила его с братьями. Единственное, что я нашёл: Иван Алексеевич завещал не показывать людям своего «посмертного безобразия» (своего лица). Для публичного человека тоже вполне объяснимое желание. Тот, кто привык выглядеть на людях достойно, не хотел, чтобы его запомнили другим. Если уж речь зашла о завещании, хочу привести слова Веры Николаевны: «Я вспомнила слова Яна, когда он говорил мне о своей смерти: «Главное, ты не растеривайся, помни, где мое завещание, как меня хоронить…». Вот так вот. Иван Алексеевич заранее настраивал Веру Николаевну как можно спокойнее отнестись к его смерти.

Есть ещё пара фраз, которые следует отметить: «Когда он (подросток) читает «Чистый понедельник», рассказ, бог знает чьим попущением включенный в школьную программу» – очень знакомая мысль, пересмотреть школьную программу по литературе. Исключить из неё классиков, или хотя бы сократить часы на их изучение. А что взамен, интересно? Пелевина и Улицкую? Ага, как вариант в кандидаты Дмитрия Быкова можно предложить, он же тоже кажется писатель, а не только обгаживатель чужих трудов...

Прежде чем перейти к обсуждению пошлости, я хотел бы привести слова Быкова, с которыми я полностью согласен. «…Как это беспомощно с литературной точки зрения. Конечно, когда это говорится о нобелевском лауреате и говорится литератором, который сам далеко не доказал свое право на это…». Со слова «конечно» – полностью согласен, но сформулировано автором лекций оооочень мягко. Правильно, Дмитрий. Кто Вы есть, чтобы делать сотрясающие воздух заявления, оскорбляющие Ивана Алексеевича Бунина и его многочисленных поклонников?

«Вот, пожалуй, действительно: руки отнимаются писать после того, как увидишь прописанный Буниным антураж». Слово антураж – это, конечно, не о Бунине, но приходится признать, что автор опять прав. Как говорит герой А.П. Чехова: «А ты, Каштанка, — недоумение. Супротив человека ты всё равно, что плотник супротив столяра». Не хочу обижать плотников. – Уважаемые плотники, Вы, пожалуйста, не воспринимайте эти слова на свой счёт. Это я не о вас пишу.

Теперь давайте коснёмся тёмы пошлости. Вот фраза Быкова: «Когда мне приходится сегодняшним школьникам читать вслух «Господина из Сан-Франциско», – потому что исчезающе малы шансы, что они прочтут это сами, – я испытываю определенную неловкость не только от великолепной избыточной инструментовки этого рассказа, не только от его абсолютно серебряновековой пряной пошлости многословия…». Опять эквилибристика, опять ловкость. Фокусник ещё и ещё раз вытаскивает из чёрного, длинного цилиндра следующего и следующего кролика. Но суть фразы проста, Быков обвиняет Ивана Бунина в пошлости. Напомним приведённую выше цитату: «он говорил о падении художественных вкусов, о торжествующей пошлости. «Все можно опошлить, даже само солнце!» — так сказал с горечью Бунин». Бунин боролся с пошлостью. А Быков говорит, что Бунин сам был пошляком. Не будем придумывать аргументы в пользу И.А. Бунина. Есть предложение получше. Давайте под определённым углом взглянем на текст статьи Дмитрия Быкова «Иван Бунин. Поэзия в прозе».

«В самом деле, толстовский персонаж – этот Лука, который несет в себе абсолютно все толстовские черты: лукавый старичок, насмешник…». Двумя словами Быков перечислил абсолютно все черты автора «Войны и мира», «Анны Карениной» и т.д. и т.п.

«Если бы меня спросили, не дай бог, кто сегодня самый близкий Бунину писатель, я бы с ужасом ответил – Петрушевская». Я долго думал, чему в данном случае ужасается Быков. Нашёл более-менее приемлемое объяснение: видимо, репутация писательницы Петрушевской теперь погублена. Ещё бы, ведь её публично сравнили с «чёрной пустотой» и «одним из величайших, катастрофических провалов». Она теперь не отмоется. Почему-то пришло в голову: «О ужас, вскричал он, заламывая руки. И лёгкий румянец коснулся его нежных ланит». «Не дай Бог», тоже можно отметить. Жеманство: не дай Бог вы меня об этом спросите; но если всё-таки спросите, я вам сразу же отвечу.

Тут же следом: «Почему? Хотя ее принято возводить к Леониду Андрееву, и они так и идут в одной связке, потому что оба имеют несчастье писать одновременно и пьесы, и рассказы, и вечно мучиться виной перед критикой, как любой человек, умеющий больше, чем положено». Картинная, бестолковая фраза, бессмысленная фраза. Леонид Андреев давно умер. Он уже не «имеет несчастья писать». Опять поза, опять заламыванье рук. По предложенному Быковым принципу, третьим Чехов очень хорошо подошел бы. Втроём уже веселее. Там, на стене, «страшные релятивисты», Толстой с Буниным. Здесь – драматурги в одной связке. Ни в коем случае не хочу обидеть многоуважаемую Людмилу Стефановну. Мои слова относятся только к бестолковому позёрству Быкова.

«Лучший бунинский рассказ, мне кажется, – хотя в этом, думаю, со мной никто не согласится…». Один против всех. Быков, вы – просто Джордано Бруно, восходящий на костёр. Я представляю, как он возвёл очи к небесам и распростёр длани, а по ветру развиваются его длинные вьющиеся волосы. Быков, успокойтесь, «Холодная осень» и мой любимый рассказ тоже. Для чистоты эксперимента предлагаю посчитать «роковые восклицания» в статье «Иван Бунин. Поэзия в прозе».

Слово «катастрофа» и однокоренные слова встречаются 17 раз;
«страшно», «страшный» – 21 раз;
«удивительно», «удивительный» – 16 раз;
«абсолютно», «абсолютный» – 13 раз;
«ужас», «ужасно» – 11 раз;
«совершенно» – 7 раз;
«слишком» – 6 раз;
«чудовищно» – 2 раза.

Вывод один – вся эта статья – сплошные восклицания, сплошное позёрство. «Он говорил о падении художественных вкусов, о торжествующей пошлости. «Все можно опошлить, даже само солнце!» Быковские обвинения подходят к концу. Осталось только одно, но, кажется, самое страшное. Ну вот! Я подцепил вирус. Выражаюсь по-быковски. Итак, поговорим о «модернизме» Бунина.

Вот фраза Дм. Быкова: «Вспомним, как в «Жизни Арсеньева» герой, который переживает тяжелую любовную драму (а он там, собственно, ничего другого и не переживает), как раз в пятой части, в знаменитой отдельно печатавшейся «Лике», вдруг испытывает внезапный приступ счастья! Ему удалось заметить, что в трактире крышечка чайника крепится на измочаленной мокрой веревочке, а у селедки, подаваемой в том же трактире, перламутровые щеки. И вот в эту секунду он ощущает какую-то внезапную остроту счастья, большую даже, чем любовное блаженство. Он почувствовал на секунду, что мир подчиняется ему, что можно с помощью этой мокрой веревочки и этого перламутрового существа воссоздать, удержать стремительно распадающееся, постоянно гибнущее – и на этом как-то удержаться. Получается парадоксальный вывод: Бунин, которого мы привыкли числить по разряду все-таки усадебной прозы, которого мы привыкли считать наследником Чехова, Толстого, Тургенева, Достоевского, на самом деле не просто самый отъявленный модернист, но самый брутальный эстет в русской литературе».

А вот слова И.А. Бунина, отрывок из романа «Жизнь Арсеньева»: «Я пошел в трактир на Московской. Там выпил несколько рюмок водки, закусывая селедкой; ее распластанная головка лежала на тарелке, я глядел и думал: «Это тоже надо записать – у селедки перламутровые щеки». Потом ел селянку на сковородке. Народу было немало, пахло блинами и жареными снетками, в низкой зале было чадно, белые половые бегали, танцуя, выгибая спины и откидывая назад затылки, хозяин, во всем являвший собой образец тоже русского духа, внимательно косил за каждым из них глазами, картинно стоя за стойкой, играя давно усвоенную роль строгости и благочестия. …Все это было как бы продолжением моего сна, я, слегка хмелея от водки, селянки и воспоминаний детства, чувствовал близость слез…».

А мне вот что пришло в голову: «Брутальный эстет Быков сидел за столом. Перед ним на тарелке лежало перламутровое существо. Селёдка – догадался Быков. Селёдка, поблескивая щёчкой, не моргая, смотрела на Быкова выпуклым глазом, и всем своим видом как бы говорила: «Да Вы, Дмитрий, фантазёр, Вам романы писать нужно!» «Уже пишу» – подумал Быков, насупился, налил себе полный стакан русской водки, залпом выпил, поморщился, виновато покосился на селёдку, и помедлив, занюхал рукавом».

Можно ли увидеть логику в обвинениях Дмитрия Быкова, проследить ход его мыслей? Попробую. Большинство его обвинений, как мне кажется, повторяют обвинения И.А. Бунин к товарищам по цеху. В первую очередь, это – фальшь, пошлость, искусственность, изломанность, дутый модернизм. Быков решил доказать, что все эти характеристики можно прилепить к Бунину. Быкову в какой-то момент показалось, что он виртуоз, что он мастер слова, что он маг и чародей, что у него всё получится. А у него не получилось. Потому что он – безыскусный демагог. Я привёл свои аргументы, пусть читатели делают выводы, и подобно присяжным выносят свой вердикт. Более детальный анализ статьи Дм. Быкова «Иван Бунин. Поэзия в прозе» вы можете найти на моей творческой страничке, в полном варианте моей статьи Дмитрий Быков: «Поговорим о Бунине» В зале хохот и аплодисменты....

...Когда много позже я открыл для себя творчество Ивана Алексеевича Бунина, я с восторгом понял, что все мои смутные невыразимые чувства, эмоции, переживания – всё описано и сказано какими-то немыслимыми волшебными словами, которых я бы никогда не подобрал. Откуда он всё так хорошо знает про меня, этот удивительный человек, родившийся на сто лет раньше меня?! Как он смог всё это выразить, описать, рассказать? Быков прав, роман «Жизнь Арсеньева» – это роман о любви. О любви, о чём же ещё! О любви к своему городу или деревне, к полевой дороге во ржах, к прозрачной речке, к раките, склонившейся над ней, к своей семье, к своим родителям, к сказкам, в которых «на неведомых дорогах, следы невиданных зверей», ещё о многом самом важном и сокровенном.

Иван Алексеевич Бунин, рассказывая о своём друге Александре Ивановиче Куприне, вспоминал, что Куприн имел поистине звериное обоняние и мог различать мельчайшие нюансы запахов. Я хочу сказать о Бунине, что он кроме обоняния имел и звериное зрение, и звериный слух. И, что самое главное, он умел свои ощущения передать словами, выразить их так, как не умел этого делать никто другой.

А кто такой Дмитрий Быков? Дмитрий Быков – это говорящая голова, набитая книжными фразами. Ничего живого, ничего своего, индивидуального, перечувствованного, пережитого в нём нет. Может быть, в других трудах он проявляет себя иначе. В статье «Иван Бунин. Поэзия в прозе» он – всего лишь набор фраз и цитат, демонстрация ловкости и лукавства.

Чем опасен Дмитрий Быков? Не забывайте, что он всё это рассказывает преимущественно старшим школьникам и студентам ВУЗов. Вот в чьё подсознание он закладывает определённые мысли и знания. Вот кому он навязывает негативную оценку великого русского писателя. И посевы всходят. Изучая отзывы на произведения И.А. Бунина в интернете, я уже не раз сталкивался с высказываниями о пессимизме и унылости автора, катастрофичности и прочем разном, хотя в основной массе отзывы совсем другие. Есть очень странные претензии к Бунину: кто-то спрятавшись под ником в ЖЖ написал, что Бунин страдал излишним интересом к пейзажу, будто он не писатель, а художник, не любил Афанасия Фета, и ниже – а ещё он жил под страхом смерти. Посевы уже взошли…

...Вторая важная бунинская «переформатная» тема – это глубокое изучение и почти научное описание, освещение культур других народов. Недаром Бунин всю жизнь путешествовал. Из каждого путешествия он привозил интересные сюжеты. Он обожал Украину, обожал Тараса Шевченко. Есть замечательный рассказ об Украине – «Лирник Родион», светлый и поэтичный. Есть рассказ о молдавском герое – «Повесть о Гоце». Есть северный, балтийский рассказ «Велга». Со Шри-Ланки он привёз «Братьев», есть «Молодость и старость» – о притче старого курда, есть цикл рассказов о Святой земле – «Тень птицы». Посыл подобных бунинских произведений, на мой взгляд, следующий – мы все разные, у каждого народа свои особенности, свои обычаи, свои традиции. Но нечто общечеловеческое объединяет нас. Не нужно нас равнять под одну гребёнку, пытаться делать нас похожими друг на друга. Каждый народ хорош по-своему. Нужно ценить то особенное, своеобразное, уникальное, что есть в разных народах.

Ещё один рассказ есть у Ивана Бунина. Он об общечеловеческом. Я говорю о рассказе «Бернар», который был написан И.А. Буниным за год до смерти. Описана реальная история. Речь идёт о французском моряке, Бернаре, друге писателя Мопассана. Когда старому моряку пришла пора умирать, он с удовлетворением заключил: «Думаю, что я был хорошим моряком». Вот что дальше пишет И.А. Бунин в этом рассказе: «А что хотел он выразить этими словами? Радость сознания, что он, живя на земле, приносил пользу ближнему, будучи хорошим моряком? Нет: то, что Бог всякому из нас дает вместе с жизнью тот или иной талант и возлагает на нас священный долг не зарывать его в землю. Зачем, почему? Мы этого не знаем. Но мы должны знать, что все в этом непостижимом для нас мире непременно должно иметь какой-то смысл, какое-то высокое Божье намеренье, направленное к тому, чтобы все в этом мире «было хорошо» и что усердное исполнение этого Божьего намерения есть всегда наша заслуга перед ним, а посему и радость, гордость…». И заключает: «Мне кажется, что я, как художник, заслужил право сказать о себе, в свои последние дни, нечто подобное тому, что сказал, умирая, Бернар».
Безусловно, заслужили, Иван Алексеевич. Вы были и остаётесь очень хорошим художником. А ещё, мне кажется, что Иван Бунин заслужил своими трудами право на почтительное к себе отношение и уважение к его памяти.
http://pereformat.ru/2016/02/pogovorim-o-bunine/
---
Прекрасно разобрано, на мой взгляд, вскрыты многие глубинные мотивы и герой наш не раз пойман за руку.
Добрый человек, Дмитрий Львович, будущий нобелевский самономинант, не исключено. Русский писатель, лауреат литературных премий, между прочим...
Вот только у некоторых высоколобых наблюдателей вызывает скепсис, отчего-то -
Теперь Д. Л. Быков изобличил Бунина
До Бунина, как известно, были Бродский и Достоевский. Ждем, когда настанет очередь Гоголя, тем более, что в "Портрете" есть на эту тему:
[Spoiler (click to open)]"Желчь проступала у него на лице, когда он видел произведение, носившее печать таланта. Он скрежетал зубами и пожирал его взором василиска. В душе его возродилось самое адское намерение, какое когда-либо питал человек, и с бешеною силою бросился он приводить его в исполнение. Он начал скупать все лучшее, что только производило художество. Купивши картину дорогою ценою, осторожно приносил в свою комнату и с бешенством тигра на нее кидался, рвал, разрывал ее, изрезывал в куски и топтал ногами, сопровождая смехом наслажденья. Бесчисленные собранные им богатства доставляли ему все средства удовлетворять этому адскому желанию... К счастию мира и искусств, такая напряженная и насильственная жизнь не могла долго продолжаться: размер страстей был слишком неправилен и колоссален для слабых сил ее... Наконец жизнь его прервалась в последнем, уже безгласном, порыве страдания. Труп его был страшен. Ничего тоже не могли найти от огромных его богатств; но, увидевши изрезанные куски тех высоких произведений искусства, которых цена превышала миллионы, поняли ужасное их употребление".
http://m-yu-sokolov.livejournal.com/3623175.html
---
Это верно, оттого, что уважаемый Максим Юрьич не надеется быть выдвинутым на Нобеля, в отличие от ушлого Дмитрий Львовича...
Как полагаете, дадут-таки следующую нобелевку по литературе г-ну Быкову, большому русскому писателю и закоренелому русофилу, почему нет - человек работает строго по схеме Алексиевич?
P.S.
Кому интересно кратко про Бунина -
146 лет вечному страннику Бунину: "Из нас как из дерева - и дубина, и икона, в зависимости от..."
Tags: Россия, либералы, литература, русофобия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo gala_gala15 february 10, 2019 22:22 26
Buy for 20 tokens
Законопроекты так называемых сенаторов из конторы под вывеской Совфед, касающиеся свободы слова, то есть, фактического запрета на нее, вызвали в обществе вполне резонное возмущение, причем нашлись граждане с юридическим образованием и даже степенями, которые взяли на себя труд проанализировать…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

Recent Posts from This Journal